CHOI-FM re Fillion

FRENCH-LANGUAGE PANEL
CBSC Decision 16/17-0647
2018 CBSC 14
July 4, 2018
S. Courtemanche (Chair), C. Crépin, V. Dubois, M. Lorrain, C. Scott, C. Simard

THE FACTS

Fillion is a talk show hosted by Jeff Fillion broadcast on CHOI-FM (Radio X, Quebec City). During the program, the host, co-hosts and guests discuss current events. On November 15, 2016 at 11:30 am, Fillion was discussing with another Radio X host, Dominic Maurais, a story that had been covered by Radio-Canada on the television journalism program Enquête.

The subject of the Radio-Canada investigation had been allegations of sexual assault committed by male police officers against Indigenous women in Val-d’Or. On November 15, it had just been announced that no charges would be laid against the six officers in question. Fillion declared that he had not believed the allegations [translation] “from day one” and went on to criticize Radio-Canada for jumping to conclusions.

Fillion then explained that he had not believed the story because of conversations he had had “off the record” with a police officer who apparently was in the area. According to Fillion and the information he gathered from his police contact, it is generally new, young attractive police officers who are sent to remote regions like Val-d’Or. They have attractive, young wives and small children and they would not be tempted to engage in relations with the local Indigenous women, who he claimed were [translation] “problematic cases, they’re girls who sniff glue, they’re girls who are into drinking like you wouldn’t believe”. Fillion went on to cite his police friend who said of the young, good-looking policemen, [translation] “I don’t want to be mean here, but they wouldn’t do that with someone who undoubtedly has problems like hepatitis whatever, all sorts of problems, rotten teeth.” Dominic Maurais went one step further by characterizing the living conditions of First Nations as [translation] “a horrible tragedy” and agreed that “They’re people in total misery and who are kind of beaten down by life”. Fillion responded,

[translation]

Really beaten down, beaten down, messed up. It’s, you know, I mean, uh, at a certain point, uh, they’ve come to me and said “Oh yeah, sometimes there are rape victims, but”. Yes, yes, but we’re not talking about rapists here, we’re talking about police officers [who], in the course of their work, allegedly, according to Radio-Canada and the show Enquête, sexually assaulted, uh, Aboriginal women who are, look, intoxicated, have psychological problems, mental problems, problems, all the world’s problems are concentrated on those people.

The two hosts returned to the subject during the program Maurais Live on November 23 at 8:05 am. Fillion repeated that he felt it was unfair that Radio-Canada had tarnished the reputations of the police officers. He also emphasized that he was not talking about all “Aboriginal” people in general, but rather only [translation] “the Aboriginals who the police have to go take care of because they’re the problem cases”. He suggested that the women [translation] “were maybe good-looking 15 years ago, but they’re so beaten down by life, they have lives that are such degenerate lives. [...] There’re all sorts of things. The police arrive in the middle of it, it’s a big mess. The girls are, have, uh, hepatitis, the girls are, they slap them in the face, spit in their face.” They noted that there were numerous problems on First Nations reserves and stressed that policing those areas is difficult. Fillion also acknowledged that there can be [translation] “an idiot among the group” of police officers, but to claim there was a network of them engaging in systematic rape of Indigenous women was not believable because [translation] “Those guys didn’t take advantage of people who are completely messed up”.  (A complete transcription is in Appendix A, in French only.)

The CBSC received 31 complaints about these broadcasts. Of those 31 complaints, nine were eligible to proceed through the CBSC’s process. Only one complainant filed a Ruling Request. That complaint was received on November 24, 2016 and outlined the following concerns:

[translation]

Jeff Fillion implied that police officers in Val d’Or could not have raped Aboriginal women because they [the women] are sick and “messed up”. He added that, for their part, the police officers are young and handsome.

[...]

He claimed that it was a police officer who told him this.

Mr. Fillion trivialized rape by referring to matters related to attraction. To use a current expression, this totally furthers rape culture.

He reiterated the same comments on November 23 around 8:00 am, in Mr. Dominic Maurais’ show.

These comments are extremely serious and unacceptable.

CHOI-FM responded to the complainant on January 9, 2017. The broadcaster argued that Fillion had recounted comments made by a police officer and that [translation] “Fillion’s primary objective was to point out weaknesses in the investigation undertaken by Radio-Canada’s program Enquête, considering that no charges were laid against the police officers involved.” CHOI-FM elaborated:

[translation]

We agree that the identifiable group (Aboriginal women) and the problems found on reserves are garnering significant attention in reporting and require a certain amount of care from hosts and commentators.

This does not, however, prevent a host from talking about this designated group and even, in some cases, to voice opinions and describe the difficulties encountered by these communities, if they do not attack the integrity or dignity, or do not incite hatred or contempt against these individuals on the basis of their membership in this identifiable group.

Based on the words uttered, we believe that Fillion did not intend to insult Aboriginal women.

Note that Fillion revisited his comments about Aboriginal women during the morning and noon shows on November 23, explaining that he did not have any hatred or contempt for these women, but rather recognized the misery that affects them.

CHOI-FM concluded its letter by stating that it takes its broadcaster responsibilities seriously and that it regretted having offended the listener.

The listener filed her Ruling Request on January 11. She insisted that Fillion [translation] “is trying to discredit Aboriginals and give credibility to the police officers.” She also suggested that Fillion made up the anonymous police officer that he claimed to be citing. In addition, in her opinion, [translation] “Fillion simply repeated the same comments without apologizing”. In all, [translation] “Jeff Fillion’s comments were obviously insulting and offensive towards all Aboriginals”.

CHOI-FM sent supplementary information to the CBSC on February 16, 2018. It reiterated its position on Fillion’s comments : that he was citing a police officer, that he was not targeting the “Aboriginal” community as a whole, and that he had explained himself during Maurais Live on November 23, 2016. Nevertheless, CHOI-FM agreed that Fillion’s remarks were [translation] “clumsy” and “could be perceived as being inappropriate in the circumstances and [its] host acknowledges this”. The broadcaster explained that the host [translation] “did not intend to stereotype or be degrading towards Aboriginal women, nor to minimize in any way acts of violence or aggression towards women. He aimed only to denounce the difficult environment in which some police officers must work by quoting one, and to raise a significant failure in a Radio-Canada investigation on this subject.”

The broadcaster also emphasized, and provided audio excerpts as examples, that Fillion often denounces violence against women. (The correspondence is in Appendix B.)

THE DECISION

The French-Language Panel examined the complaint under the following provisions of the Canadian Association of Broadcasters’ (CAB) Code of Ethics and Equitable Portrayal Code:

CAB Code of Ethics, Clause 2 – Human Rights

Recognizing that every person has the right to full and equal recognition and to enjoy certain fundamental rights and freedoms, broadcasters shall ensure that their programming contains no abusive or unduly discriminatory material or comment which is based on matters of race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, marital status or physical or mental disability.

CAB Equitable Portrayal Code, Clause 2 – Human Rights

Recognizing that every person has the right to the full enjoyment of certain fundamental rights and freedoms, broadcasters shall ensure that their programming contains no abusive or unduly discriminatory material or comment which is based on matters of race, national or ethnic origin, colour, religion, age, gender, sexual orientation, marital status or physical or mental disability.

CAB Equitable Portrayal Code, Clause 4 – Stereotyping

Recognizing that stereotyping is a form of generalization that is frequently simplistic, belittling, hurtful or prejudicial, while being unreflective of the complexity of the group being stereotyped, broadcasters shall ensure that their programming contains no unduly negative stereotypical material or comment which is based on matters of race, national or ethnic origin, colour, religion, age, gender, sexual orientation, marital status or physical or mental disability.

CAB Equitable Portrayal Code, Clause 5 – Stigmatization & Victimization

Recognizing that members of certain of the following identifiable groups face particular portrayal issues, broadcasters shall ensure that their programming does not stigmatize or victimize individuals or groups on the basis of their race, national or ethnic origin, colour, religion, age, gender, sexual orientation, marital status or physical or mental disability.

CAB Equitable Portrayal Code, Clause 7 – Degrading Material

Broadcasters shall avoid the airing of degrading material, whether reflected in words, sounds, images or by other means, which is based on race, national or ethnic origin, colour, religion, age, gender, sexual orientation, marital status or physical or mental disability.

The Panel Adjudicators read all of the correspondence and listened to the broadcasts in question. The Panel concludes that CHOI-FM breach all of the aforementioned clauses.

The questions put to the Panel were:

Were Jeff Fillion’s comments abusive or unduly discriminatory towards “Aboriginal” women, contrary to Clause 2 of the CAB Code of Ethics and CAB Equitable Portrayal Code?

Did Jeff Fillion’s comments constitute unduly negative stereotyping, contrary to Clause 4 of the CAB Equitable Portrayal Code?

Did Jeff Fillion’s comments stigmatize “Aboriginal” women, contrary to Clause 5 of the CAB Equitable Portrayal Code?

Did Jeff Fillion’s comments constitute degrading material, contrary to Clause 7 of the CAB Equitable Portrayal Code?

In the Adjudicating Panel’s view, Fillion’s comments surpassed the limits established under the code provisions in question. CHOI-FM acknowledged that the comments were clumsy and could be perceived as inappropriate in the circumstances. The broadcaster explained, however, that the host did not intend to stereotype or degrade “Aboriginal” women or to minimize acts of violence or aggression against women. Rather, he was trying to point out the difficult environment within which police officers must work in certain remote regions and raised significant faults in a Radio-Canada investigation into this subject.

The CBSC has frequently dealt with complaints about abusive, unduly discriminatory comments or comments that constitute unduly negative stereotyping which can stigmatize or degrade individuals or groups. In each case, the Adjudicating Panel analyzes the comments to determine if they are simply in poor taste or if they tread into abusive or unduly discriminatory territory, among other things. One important element of the analysis is to determine whether a political position is being expressed or whether the negative statements target a racial, national or ethnic group as a whole. The analysis also involves the issue of whether the comments demonstrate an offensive or discriminatory attitude and are used as a descriptor of a race or national or ethnic origin, which is prohibited by the codes[1].

In its assessment of Fillion’s comments, the Panel finds that they involved generalizations of “Aboriginals” as well as of “Aboriginal” women. Indeed, the host stated that [translation] “Natives don’t necessarily accept, especially when they’re intoxicated, they don’t accept authority.” In addition, Fillion reiterated the remarks of his police contact to the effect that the police officers are young and handsome with attractive wives and young children and that they would never be tempted to cheat on their spouses with [translation] “someone who undoubtedly has problems like hepatitis whatever, all sorts of problems, rotten teeth, uhh, the girls, look” and for all intents and purposes these “Aboriginal” women are “messed up”.  This type of assertion constitutes comments which are abusive, unduly discriminatory, unduly negative stereotyping, and stigmatize and degrade “Aboriginal” women.

Fillion’s comments were undeniably disjointed and he covered many subjects at the same time. It is true that he attempted to attack Radio-Canada’s program Enquête and the journalistic prize that had been awarded to the public broadcaster for its coverage of the situation in Val d’Or. But his attack on Radio-Canada’s report and the difficult environment in remote regions was not the main thread of the discussion. Rather, it was the abusive and unduly discriminatory comments and stereotypes that stigmatized and degraded “Aboriginal” women that stood out during the dialogue.

The Adjudicating Panel is of the view that the host could easily have clarified his intentions during the first, and certainly during the second, discussion on the subject. He could have explicitly denounced sexual assault and declared that he was not intending to stereotype or degrade “Aboriginal” women or to minimize acts of violence or aggression towards women. But, in the Panel’s analysis of the comments, it concludes that the host did not apologize for his comments and the clarifications made were not done in a clear and unequivocal manner.

Broadcaster Responsiveness

In all CBSC decisions, the Panels assess the broadcaster’s response to the complainant. The broadcaster need not agree with the complainant’s position, but it must respond in a courteous, thoughtful and thorough manner. In this case, CHOI-FM, in its response and the supplementary information it provided, satisfied its obligation to be responsive to the complaint.  The broadcaster fulfilled its obligations of responsiveness and, subject to the announcement of this decision, nothing further is required in this regard in this instance.

DECISION ANNOUNCEMENT

CHOI-FM is required to: 1) announce the decision, in the following terms, once during peak listening hours within three days following the release of this decision and once more within seven days following the release of this decision during the time period in which Fillion was broadcast, but not on the same day as the first mandated announcement; 2) within the fourteen days following the broadcasts of the announcements, to provide written confirmation of the airing of the statement to the complainant who filed the Ruling Request; and 3) at that time, to provide the CBSC with a copy of that written confirmation and with air check copies of the broadcasts of the two announcements which must be made by CHOI-FM.

The Canadian Broadcast Standards Council has found that CHOI-FM breached the Canadian Association of Broadcasters’ Code of Ethics and Equitable Portrayal Code in its broadcasts of Fillion in November 2016. The broadcasts contained unduly discriminatory, stereotypical and degrading comments about Indigenous women, contrary to Clause 2 of the Code of Ethics and Clauses 2, 4, 5 and 7 of the Equitable Portrayal Code.

This decision is a public document upon its release by the Canadian Broadcast Standards Council.

[1] CFRB re Ed Needham (OWD Publication) (CBSC Decision 92/93-0096, May 26, 1993); CKTB-AM re The John Gilbert Show (CBSC Decision 92/93-0179, October 26, 1993); CHOG-AM re the Shelley Klinck Show (CBSC Decision 95/96-0063, April 30, 1996); CHOM-FM and CILQ-FM re The Howard Stern Show (CBSC Decision 97/98-0001+, October 17-18, 1997); CKAC-AM re an episode of Doc Mailloux (CBSC Decision 03/04-0453, February 10, 2005); CKAC-AM re an episode of Doc Mailloux (Money) (CBSC Decision 05/06-1379, December 11, 2006); CKAC-AM re an episode of Doc Mailloux (Financial Difficulties) (CBSC Decision 05/06-1405, December 11, 2006); CKAC-AM re Doc Mailloux (six episodes) (CBSC Decision 06/07-0168 & -0266, August 23, 2007); and Sun News Network re The Source (Theft Ring) (CBSC Decision 12/13-0069+, September 9, 2013).

ANNEXE A

Fillion est une émission-causerie animée par Jeff Fillion au cours de laquelle l’animateur, ses coanimateurs et ses invités discutent de l’actualité. Le 15 novembre 2016, pendant son émission à 11 h 30, M. Fillion discute avec un autre animateur de Radio X, Dominic Maurais, d’une histoire qui a été rapportée à la télévision de Radio-Canada :

Fillion : Euh, juste vous dire qu’on a une petite, euh, une petite nouvelle qui vient de sortir aux alentours de 11 heures. Vous vous souvenez l’histoire de, euh, Radio-Canada et Enquête, pis m’a dire que Radio-Canada et Enquête, je sais que plusieurs personnes s’excitent avec cette gang-là. Mais j’ai souvent le feeling que c’est un pétard mouillé. Euh, on tourne les coins ronds comme les journalistes québécois sont, euh, si bons là-dedans et on est arrivé avec une grosse histoire qui était que les policiers de la Sûreté du Québec dans le coin de Val-d’Or, donc l’Abitibi.

Maurais :         Oui.

Fillion :         Euh, c’était quasiment des violeurs de femmes autochtones. Pis, on a commencé à déblatérer là-dessus, ça a fait toute une histoire. C’est arrivé quand ça? C’est arrivé au printemps?

Maurais :         Euhhhh.

Fillion :         Fin de l’hiver, printemps?

Maurais :         Ouais, quelque chose comme ça, oui.

Fillion :         En tout cas, moi je me rappelle d’avoir parlé à un policier qui m’a raconté comment c’était, euh, de travailler dans ces coins-là quand, euh, les, les, les gens qui arrivaient de certaines, euhhh, réserves. Ça brasse là, tsé, c’est, c’est pas facile d’être policier –

Maurais :         Non, c’est pas facile. Ce qu’il essayait de dire là, le reportage en gros c’est qu’il y avait plusieurs violeurs de femmes autochtones et que tous les autres étaient, euh, complices.

Fillion :         Okay. Donc là, vois-tu, ce qu’on sait c’est qu’il y aura pas d’accusation déposée contre, euh, je pense qu’ils étaient six policiers, c’est-tu ça?

Maurais :         Oui.

Fillion :Il y avait six policiers qu’on a inclus dans un genre de drame, québécois. C’est un drame, c’est un drame québécois là. Mais le plus dégueulasse c’est, on s’en souvient pas, parce que c’est ré-, c’est maintenant comme ça ici. Il y a une, euh, y a une piñata ou deux par semaine. Je va [sic] dire une, comme ça on, on, on frappe sur la piñata à tour de bras et la, quand la nouvelle arrive, la nouvelle piñata arrive, on jette la précédente et on passe à autre chose. Euh, pis savez-vous quoi? On oublie un paquet d’histoires qu’on réussit à créer ici, qui sincèrement mérite pas autant d’attention qu’on en donne. On réussit à créer tellement de drames au Québec que on [sic] finit par perdre le fil. Et ce que je vous donne là comme nouvelle, qui vient de sortir comme de quoi que [sic] aucun policier de la Sûreté du Québec dans le coin de Val-d’Or, donc en Abitibi, relié à la surveillance de réserves autochtones, ne sera accusé de quoi que ce soit concernant des agressions sexuelles envers des femmes autochtones. Moi, j’y ai pas cru à partir du jour un. J’ai pas cru à ça pas une maudite seconde. Ç’qu’il y avait là-dedans, ça, ça. D’abord, c’est très, très spécial que ça se ramasse dans, dans la, à TV. Mais on dirait qu’on a donné, un genre de mandat au magazine Enquête. D’abord ils sont, ils sont, eux autres ils sont, tsé, y font pas d’erreurs jamais. Euhhh, ils sont rigoureux, ils sont juge et juré, euh, on leur donne tout ce pouvoir-là pis finalement, plus souvent qu’autrement, ça mène à rien.

Maurais :         Est-ce qu’il va s’excuser?

Fillion :         Ils s’excuseront pas, pantoute. Même si, tsé, ils doivent s’excuser, ils le feront pas une maudite minute, ils s’excuseront pas de ça pour une minute, et sais-tu quoi? Eux autres ils sont passés à autre chose là y sont –

Maurais :         Ils accrochent d’autres piñatas, c’est ça ils s’en vont là, y, y, y, y, y, y.

Fillion :         Eux autres ils essaient de pogner d’autres patentes –

Maurais :         Oui, c’est ça.

Fillion :         – des Libéraux là, tsé, j’veux dire, euh, c’est à la chasse du Parti libéral [?] dire que le Parti libéral fait tout pour se faire chasser.

Jerry :         Juste rappeler que les policiers de Val-d’Or poursuivent ça pendant que Radio-Canada –

Maurais :                 Ah, voilà.

Fillion :         Oui, oui.

Jerry :         – deux virgule trois millions de dollars.

Fillion :         Oui, effectivement, mais tsé, ça, ça, ça marchait pas au départ cette patente-là. Pis, je me rappelle d’avoir parlé, euh, off the record, avec un policier là-bas qui m’avait, c’est un gars de Québec qui était là-bas. Ce qui, ce qui arrive souvent c’est que les policiers, bon, ils prennent un cours au Cégep, ils s’en vont à Nicolet.

Maurais :         Ils commencent à la dure dans les coins les plus reculés.

Fillion :         Eille, ils commencent aux Îles de la Madeleine, ils commencent dans des places loin, ils commencent dans des places tough.

Maurais :         Sinon, les gars ils sont jeunes, pis bon, euh.

Fillion :         Ouais, ça leur donne, ça leur donne, euh, de l’expérience, de bon salaire, pis par après ils peuvent choisir pas mal où ils veulent aller, okay? Et, j’avais parlé off the record, pis le gars dit « Voyons », il dit « C’est tous des jeunes, on est des jeunes. On arrive, on a tous des belles femmes, on commence ». Il dit « Sincèrement là ». Moi, le point, ben on avait parlé pendant 15, 20 minutes, une demi-heure, mais ce qui m’avait frappé c’est que, tsé, ce qu’il me racontait, les femmes autochtones avec qui ils ont affaire c’est des cas problématiques là, c’est des filles qui sniffent de la colle, c’est des filles qui sont, euh, en boisson comme ça se peut pas.

Maurais :         [???] [le ton dénote une certaine pitié et aussi du dégoût].

Fillion :         Il y a des drames humains incroyables.

Maurais :         Ah, c’est incroyable.

Fillion :         On est pas en train de dire que c’est beau pis c’est, c’est que tout est correct là. [???] C’est épouvantable.

Maurais :         C’est d’une tristesse épouvantable.

Fillion : Moi, ce que je dis c’est que les policiers n’ont rien à voir avec tous les problèmes qu’ont, euh, les gens sur les réserves. Il y a certainement des affaires qui arrivent, il y a certainement des confrontations. On sait que les Amérindiens n’acceptent pas nécessairement, surtout quand ils sont intoxiqués, ils acceptent pas l’autorité, ils acceptent pas les, eille, mais ça prend quand même un peu de, ça prend un peu de discipline, ça prend des gens qui arrivent qui brassent un peu. Mais les policiers, de là à, à avoir des agré-, des agressions sexuels, ce que le gars me disait, parce qu’il disait « Je regarde alentour de moi, c’est tous des beaux gars là. Ils ont tous des belles femmes, ils ont tous des nouveaux enfants, ils ont tous ». Il dit, « Mettons que là-dedans là, il y a des gars qui ont envie de tromper leurs femmes. J’veux pas être méchant là, mais ils feront pas ça avec quelqu’un qui a sans doute des problèmes d’hépatite quelque chose, des problèmes de ci, des dents pourries, euhh, des filles, ‘garde ».

Maurais :         C’est du monde dans la misère là pis qui sont, sont un peu maganés par la vie.

Fillion :         Désolé là, mais le terme qu’on va utiliser là – déboîté – là. Okay?

Maurais :         Maganés de la vie.

Fillion : Vraiment maganés, maganés, déboîtés. Qu’est c’est, tsé, j’veux dire, euh, un moment donné, euh, ils viennent me dire « Ô oui, des fois il y a des victimes de viol, pis ». Oui, oui, mais là on parle pas de violeurs là, on parle de policiers [qui], dans le cadre de leur travail, auraient, selon Radio-Canada et l’émission Enquête, auraient agressé sexuellement des, euh, femmes autochtones, ‘garde, intoxiquées, problèmes psychologiques, problèmes mentaux, problèmes, tous les problèmes de la Terre concentrés sur ce monde-là.

Maurais :         C’était pas juste un cas, ça avait l’air comme généralisé.

Fillion :         Oui! [il grogne]

Maurais :         C’est la seule affaire là, euh.

Fillion : Moi, je trouvais ça tellement gros que je me disais « Ça va finir avec rien ». Mais t’es là, tu dis ça, mais quand ça part ici là, quand ça part, il y a plus moyen de respirer tranquillement, de réfléchir, pis de dire « Attends un peu là, on va, on va penser un peu ». La vie c’est pas tout ce qu’on nous montre, la vie c’est un peu plus complexe que ça. Mais mon image qui revient tout le temps c’est le fameux cube Rubik. Il y a pas juste la première face que tu vois, il y a d’autres faces, une en dessous, une dans le côté, une en arrière. Faut regarder tout ça, et ça marchait pas cette affaire-là. Donc là maintenant on a la nouvelle qui est sortie au cours des dernières minutes. On vous la donne maintenant, on vous l’a dit il y a quelques minutes, les gens qui viennent de se joindre à nous, dans leurs voitures, c’est que les policiers qui étaient supposément des agresseurs de femmes autochtones dans le coin, euh, de l’Abitibi, et ben, euh, il y aura aucuneaccusation de déposée sur un des six, les six, il y en a pas un, pas un qui aura une seule accusation. Mais c’est le genre de pouvoir que nous donnons à des gens comme Enquête de Radio-Canada.

Maurais :         Oui. Ben là, la spin qui est partie pour ceux qui, euh, criaient la culture du viol il y a quelques semaines c’est que les policiers se défendent entre eux, là.

Fillion :         Bon, ben voilà, tsé c’est –

Maurais :         C’est pour ça qu’il y a pas d’accusation.

Fillion : Okay. Donc là si tout, si tout le système est, est mauvais de même on est aussi bien de recommencer pis tout scrapper pis dire « ‘Garde on repart pis, pis il y a plus rien qui tient là ». Sincèrement il y a des gens sérieux là-dedans. Il faudrait arrêter de, de, il faudrait arrêter, icitte là on va dire on est en train de l’échapper pas à peu près là. On n’accepte plus rien, tout est faux, tout est ci, c’est tout arrangé. C’est tout, regarde c’est, c’est, mais, me semble que c’est pas le fun, me semble qu’on est pas dans un bon bout, me semble que, on croit plus à rien, me semble que, on est en train d’essayer de trouver des coupables partout, partout, partout, et on est là à accuser, eille, la telle gang, ô eux autres, euh, telle station de radio ils entraînent tel, les, les, les gens vers tels sujets. C’est dégueulasse, ils entraînent ça vers le bas, ils ont des mauvaises idées. Mais quand c’est les leurs, quand c’est eux autres, ah ben là par exemple, ça c’est constructif. Ça c’est pas pour entraîner le monde vers le bas, c’est pas pour essayer de, de créer une cen-, une certaine, je dirais une, euh, un air, euh, tsé, c’est l’anarchie finalement, c’est, c’est quasiment épeurant là. Mais, calmons-nous, calmons-nous, prenons, prenons, euh, ‘garde, un grand respire. La bonne nouvelle c’est que les policiers sont pas des méchants, en tout cas, il y en a peut-être, mais pas ceux-là. Les six policiers de la Sûreté du Québec, euh, dans un procès public à la télévision.

Maurais :         Oui.

Fillion :         La gang de Enquête, de Radio-Canada, une autre fois se met le doigt dans l’œil. C’est pas la première fois là, qu’on arrive avec une [sic] genre de grosse histoire pis finalement quand on fouille un peu il y en a pas. Euh, il y a pas d’accusation de portée contre les policiers de la Sûreté du Québec.

Les deux animateurs, ainsi que J-C Ouellet, sont revenus sur le sujet pendant l’émission Maurais Live le 23 novembre 2016 à 8 h 05 :

Fillion :         Eille, les autochtones on fait ça souvent quand il y a une crise, ou une pseudocrise parce que là TVA a comme, euh, invalidé, eille, Radio-Can est allée se ramasser quand même un prix de journalisme là, pour enquête.

Maurais :         Pas croyable.

Fillion :         [???] là. Pis c’est moi qui s’est fait brassé, j’me suis fait rabassé hier –

Maurais :         Oui! Comment ça?

Fillion :         [???] J’me suis fait brasser parce que –

Maurais :         Dans le monde de stars!

Fillion :         Ouais, dans le monde de stars. [il rit]

Maurais :         [???] T’as pas dit ce que j’ai entendu dans le corridor à longueur de journée depuis une semaine là.

Fillion :         Ben, c’est ça, pis on l’avait dit ben avant là. Okay? C’est parce que, d’abord c’était disgracieux d’avoir attaqué des jeunes policiers de même et leurs familles de la manière que la Radio-Ca-, que Radio-Canada a faite. C’était disgracieux. Et ce que j’ai dit, j’ai carrément juste reporté. J’ai eu une discussion d’à peu près un [sic] heure, un [sic] heure et quart au téléphone avec un policier de la place qui voulait pas que je donne son nom, mais qui s’est vidé le cœur à moi en dehors des ondes et qui m’a dit « Jeff » il dit « attends un peu là, on s’en va pas » et quand on parle des autochtones, on parle pas des autochtones

Maurais :         On parle de certains.

Fillion :         On parle des autochtones que les policiers –

Maurais :         Ont identifiés.

Fillion :         – sont obligés d’aller s’occuper parce que c’est des cas problématiques.

Maurais :         C’est ça.

Fillion :         Des bagarres, de la violence, de la boisson, de la colle, de la drogue, sacrément.

Ouellet :         Y en a.

Maurais :         On parle pas des investisseurs de Wendake là.

Fillion :         Non, non. Là les gens, ils, euh, il y a des, il y a des autochtones qui m’envoyaient des « famies » de leurs filles.

Ouellet :         Non, non.

Fillion :         Eille, « Est-ce que ma fille est assez belle pour pas être violée? »

Ouellet :         On parle pas de vous autres.

Fillion :         J’ai dit « Voyons donc ». C’est quoi, mais le monde est con, ben le monde est au bout de leur chaîne. Je va dire là, le monde raconte –

Maurais :         Qu’est-ce que t’as dit Jeff, euh, là t’es pas au monde des stars, t’es dans Maurais Live. Vas-y.

Fillion :         Ç’que j’ai dit –

Maurais :         [???] je t’avertis.

Fillion :         En fait c’est même pas moi. [Maurais rit] C’est quelqu’un. J’ai reporté ce qu’un policier m’a dit là. Le policier m’a dit « Voyons. Les gens qui s’en vont à Val-d’Or c’est habituellement de nouveaux policiers. Ils s’en vont dans les places un peu plus loin ».

Maurais :         Juniors.

Fillion :         Ils vont faire quelques années pour après ça choisir le territoire où ils vont aller s’installer avec leurs familles pour le reste de leur carrière de policier. C’est comme ça que ça marche.

Maurais :         Comme dans la GRC, tu vas travailler à Regina pis à Yellowknife.

Fillion :         C’est dans plein de domaines aussi là.

Maurais :         Les médecins aussi –

Fillion :         En radio. En radio. Bon, ils s’en vont là, c’est que c’est comme, j’avais pas si tort que ça. Les, les, les, les euh, les policiers qu’on a vus dans les journaux –

Maurais :         Oui.

Fillion :         C’est quand même des jeunes, hein?

Maurais :         Mi-vingtaine.

Fillion :         Et j’avais dit c’est des beaux policiers, c’est des belles policières, c’est des gens qui ont, tsé, c’est des, c’est des bons là. On en a des bons. Écoute, pour du monde là, tu dis « policier », la minute que tu dis ça c’est tous des méchants.

Maurais :         C’est pourri!

Fillion :         C’est tous des salauds, pis des pourris. Mais moi j’ai pas cette vision-là. Au contraire, si on a pas de policiers c’est l’anarchie. On a besoin de ça, ils sont là pour nous servir, ils sont là pour nous protéger. On est en équipe, un, euh, un avec l’autre; on est pas un contre l’autre. Mais là eux autres y me disent « ‘Garde là, quand on arrive dans certains endroits. C’est ça, ben, euh, beaucoup de femmes qui ont des problèmes de drogue, beaucoup de femmes qui ont des problèmes, c’est, c’est ces gens-là avec qui on deal ».

Maurais :         C’est de la vérité.

Fillion :         C’est la violence, euh c’est des gens qui sont. Ils étaient peut-être belles là, il y a 15 ans là, mais sont tellement maganées par la vie, ils ont tellement une vie qui est une vie de décadence. Pis ça les raisons là, c’est pas à moi de s’occuper de ça, là. Il y a, on a assez de spécialistes au gouvernement à savoir si c’est notre faute ou la faute de je sais pas trop qui, là. Mais c’est ça. Dans les réserves il y a des problèmes de consommation, il y a des prob-. Est-ce qu’il y a des viols? Sans doute. Il y a de la violence conjugale.

Maurais :         [sotto voce] Oui.

Fillion : Il y a toutes sortes d’affaires. Les policiers arrivent là-dedans, c’est le bordel. Les filles sont, ont, euh, l’hépatite, euh, les filles sont, leur donnent des claques dans la face, leur crachent dans la face. C’est l’enfer ce qu’ils vivent, tsé?

Maurais :         C’est très, très difficile. Pis on a parlé nous autres avec des gens qui sont allés travailler à la, tu t’en souviens Jean-Claude? On les avait reçus à la Régie de la santé dans le nord du Québec.

Ouellet :         Ah oui.

Maurais :         À Iqaluit pis, euh, dans le Nord, à la hauteur donc de Schefferville. Il y a beaucoup de racisme antiblanc, là. Ça il va falloir en parler aussi.

Ouellet :         Oui, oui.

Maurais :         Fait que là t’es blanc, tu t’appelles Boisvert, Chamberlan, t’es un ennemi, t’es comme un envahisseur. Donc, c’est très, très difficile d’évoluer. Juste à, euh, à prime abord là, c’est dur de travailler quand t’es blanc dans certaines réserves. Pis moi je lève ma question : les millions qu’on donne aux réserves et aux conseils de bande et aux chefs de bande.

Ouellet :         C’est vrai. Ça sert à quoi ca?

Fillion :         Ça sert à quoi?

Ouellet :         Ça sert pas à grand-chose là.

Fillion :         C’est ça.

Ouellet :         On se posait la question.

Maurais :         Mais là on attaque le problème des policiers comme si ça allait solutionner, euh, tout l’univers des autochtones, alors que c’est ça les vrais, tsé, les vraies questions, c’est le concept de « réserve ». C’est-tu encore une bonne idée ça?

Fillion :         Non. Peut-être que non.

Maurais :         Euh, les millions qu’on pellète d’un bord pis de l’autre aux chefs de bande, c’est-tu une bonne idée ça?

Fillion :         I don’t think so. [un des autres animateurs grogne] Juste le fait, juste le fait qu’on ne puisse pas, en 2016, savoir les salaires des chefs de bande.

Ouellet :         Oui.

Fillion :         Le, le, Stephen Harper, il les avait dévoilés un moment donné là, pis ça avait crié au scandale. Eille, on connaît le, le, le, le salaire de Labeaume, pis le salaire de, Émile Loranger. Pourquoi je saurais pas le salaire du gars de Wendake, pis du gars de telle, telle réserve?

Ouellet :         Ah, ça c’est pas pareil. Il faut faire attention.

Maurais :          Eille, il y a des réserves, c’est 400, quatre, cinq cents personnes, Jeff, là pis ça c’est 150 mille par année, les chefs.

Fillion :         Et, le point du policier, il m’avait dit « Jeff, pense-y comme il faut là. Des jeunes qui arrivent. Les jeunes sont tous beaux, ça sort de l’école, c’est tout jeune. Ils arrivent là avec leurs nouvelles blondes, leurs familles, ils s’en iront pas ». Si on, ça se peut qu’il y ait un débile dans la gang qui fait des affaires tout croche.

Maurais :          C’est possible.

Fillion :         Mais nous on parlait de six. Il y avait quasiment –

Ouellet :         Ouais. C’est quasiment un réseau, c’est systématique.

Fillion :         ???] un réseau. Ces gens-là ont pas profité de monde qui sont complètement déboîtés.

Ouellet :         Non, non.

Fillion :         Mais c’est pas les autochtonesqui sont déboîtés; c’est les gens avec qui la police doit faire et régler des choses. La police, là, que ce soit chez les autochtones ou ici, moi elle vient pas chez nous. Ju-, juste vous dire ça là. Elle vient pas probablement chez vous là. Elle va dans les endroits où ça va pas, okay? Elle va dans les endroits où il y a de la violence, dans les endroits où il y a de la consommation excessive de toutes sortes de patentes.

Ouellet :         C’est ça. Oui, oui.

Fillion :         C’est là qu’elle va. Donc, dans le cas de, de Val-d’Or, euh ben, c’est ça. En tout cas, les policiers se sont fait enfirouapés par Rad-Can, Rad-Can a été félicitée pour son, son, euh, reportage.

Ouellet :         Ben oui.

Fillion :         Alors que c’est un reportage de merde.

Maurais :         Alors que TVA a dégonflé la patente. C’est sûr que dans le reportage de TVA par contre, on va en convenir là, les, les policiers sont pas à l’aise. Tsé, ils se sont faits donner des lignes, là : « NON, je ne suis pas un a-bu-seur! ».

Ouellet :         Ouais.

Maurais :         Tsé, ça faisait un peu police de carton, là, mais au moins –

Fillion :         Ça c’est le syndicat, j’imagine, là.

Maurais :         Syndicat j’imagine. Mais au moins, TVA, dans ce dossier-là on va lever notre chapeau. Ç’a été le seul média à lui montrer la face, là.

Fillion :         Oui.

Maurais :         Voici, dé-. Parce que dans, dans le reportage qu’on a rediffusé, soit dit en passant, Radio-Canada, là, on les nomme pas, on les montre pas, chus même pas sûr que le reporteur –

Fillion :         Oui.

Maurais :         – de Radio-Canada leur a parlé.

Fillion : Mais Richard Martineau a un très bon point ce matin dans le Journal de Montréal et de Québec. Il dit, euh, c’est Lise Thériault pareil qui est la plus bizarre là-dedans, là. Elle, elle s’est mis [sic] cette journée-là à brailler là.

Maurais :         Ben, oui.

Ouellet :         Ouais.

Fillion :         Elle a comme éclaté. Là on avait l’impression qu’on a affaire avec quelque chose de vraiment, vraiment gros. Les policiers s’en allaient en chars, ils rentraient dans, dans la réserve, ils sautaient après les femmes qu’il y avait là.

Ouellet :         Ben oui.

Fillion :         Ils repartaient, ils faisaient un high five. L’autre arrivait.

Ouellet :         Tiraient du gun, envoie.

Fillion :         Tsé, on avait vraiment l’impression qu’il y avait quelque chose de grave. Moi, je me disais, et, et moi là, à partir du jour un, moi me chus dis « Il y a quelque chose qui cloche là-dedans, là ».

Maurais :         C’est trop gros.

Fillion :         Oui, c’est trop.

Maurais :         C’est trop gros.

Fillion :         Mais c’est souvent ça là, il y a, euh. On se fait des histoires et des inventions ici, basées sur à peu près rien. Tsé, on l’a fait récemment avec un député Libéral. Encore là, je dis pas que c’est pas arrivé, mais il nous manque des bouts en tabernache avant d’arriver où est-ce qu’on est arrivé là.

Maurais :         Exact, y nous manque la vérité en fait.

Fillion :         Oui.

Maurais :         Il nous manque la vérité, pis là, la manœuvre politique ultime : on va mettre trois, quatre autochtones dans le bureau à Val-d’Or, on va régler ça, là.

Fillion :         Mais là en donnant un prix à Rad-Can et à l’émission Enquête

Maurais :         Oui.

Fillion :         – de son reportage, qui finalement est un vi-, un reportage de merde, on va se l’dire. Mais ils ont un prix. Les journalistes se sont voté un prix entre eux autres.

Maurais :         Et, c’est.

Fillion :         – ce reportage-là, c’est quelque chose.

Maurais :         Entre eux autres pour eux autres.

Fillion :         C’est quoi qu’ils sen-, qu’ils envoient comme message? Qu’à partir de maintenant ça va être que des reportages comme ça? La vérité est plus ou moins importante. Ils sont juge et juré, c’est eux autres qui condamnent pis à la fin ils donnent la décision?

Maurais :         Exact. C’est grave, hein?

Fillion :         C’est très, très grave. C’est très, très grave.

Ouellet :         Pis moi je reviens sur le fait que c’est, un moment donné les problèmes de fond, il va falloir, euh. Moi je trouvais que c’était des, c’était des, c’est des belles portes, ça là. C’est des belles opportunités de discuter du problème de fond.

Maurais :         [il éclate de rire] Couillard il sera pas là.

Ouellet :         Quelle est l’exclusion des autochtones depuis des centaines d’années là? On va leur donner de l’argent, pis on va leur dire « Payez pas de taxes », pis on va leur donner des maisons, pis on, on va fermer la porte là, pis ‘garde ils s’arrangeront. Si il y a un problème il est là, là tsé?

Maurais :         Couillard [???] C’est en campagne.

Fillion :         Il veut pas de chicane.

Maurais :         Non, il en veut pas de chicane.

Fillion : Voulez-vous deux, trois autochtones dans le bureau? Parfait. Excellent. Dossier réglé, alors que dans le fond il y a plein de réserves où t’as des peacekeepers où c’est encore plein de problèmes là. C’est pas parce que tu nommes des policiers autochtones que tu viens de régler les dossiers là.

Maurais :         Oui, ben, après ça on fait des reportages, pis là on braille. [sur un ton pleurnicheur] « Ô ‘garde ils prennent de la colle, pis ça a pas de bon sens, pis ils sont nia, nia, nia ».

Fillion :         Oui, mais on veut pas le voir le vrai problème.

Maurais :         Eille, on est-tu arrangé avec ça?

Fillion :         On a tellement peur de regarder le problème en face. Il y a quelques autochtones qui s’en vont sur une track de chemin de fer.

Maurais :         Je m’en allais là, Jeff.

Fillion :         Pour, euh.

Maurais :         Exact.

Fillion :         Pour un train de banlieue.

Maurais :         Quatre, quatre personnes.

Fillion :         On est même pas capable de les enlever pour laisser passer le train pour les milliers de personnes qui s’en, qui s’en servent.

Maurais :         C’est ça, c’est ça.

Fillion :         Tsé, m’a te dire de quoi là.

Maurais :         On est pas en mode courant.

Fillion :         On a aucun leadership.

Maurais :         Fait que la solution c’est quoi? Demain matin on va mettre euh, huit, huit policiers autochtones dans le poste. Ça va tout régler ça.

Ouellet :         C’est tout réglé. Donc c’est réglé.

Fillion :         Ça va arrêter la, la, le sniffage de colle, ça. C’est parfait.

Ouellet :         Incroyable, incroyable. Eille, on t’écoute à 11 h 30 moi et Jeff.

Maurais :         Ouais, si jamais vous voyez Frank de Cominar avec son camion mauve [les autres rient], j’ai pas de chauffage dans le studio.

Fillion :         Ça marche!

Maurais :         Okay! Thank you, bye.

Fillion :         Salut.

Maurais :         Huit heures 19, très courte pause, on revient dans Maurais Live.

Plus tard le 23 novembre 2016 à 12 h 51, MM. Fillion, Maurais et une coanimatrice ont reparlé du sujet :

D :         Ben, oui chus là demain

Maurais :         Okay, c’est vendredi que tu pars.

D :         C’est vendredi que je pars.

Fillion :         Elle va chercher du bonheur en Abitibi.

Maurais :         Oui.

D :         On part, pis euh.

Fillion :         Eille, tu feras attention, les policiers là-bas sont très dangereux.

D :         Oui, c’est ça, je va essayer de pas me mettre dans le trouble parce que j’ai peur de pas revenir.

Maurais :         C’est des violeurs en série.

Fillion :         Ils font-tu encore des [?]

Maurais :         [???] à la TV pis ils ont eu des trophées pour ça.

Fillion :         Huh?

D :         Non, mais il y a 25 centimètres de neige en ce moment.

Fillion :         Ôôôôôôôô.

Maurais :         Pas vrai!

D :         [elle rit] Ouiiiiiiiiiii.

Maurais :         Tu t’en vas là?

D :         Ouin.

Maurais :         Pourquoi t’as pas dit à ton chum de vous rejoindre quelque part dans le Sud?

Fillion :         Oui.

D :         Parce que c’est son party de Noël.

Maurais :         Ughhhhh! [ils rient tous] Ça va mal finir!

D :         Eille, des bonnes nouvelles, à 25 centimètres de neige chus sûre de revenir.

Maurais :         Oui, c’est vrai. Effectivement t’es comme euh, t’es comme euh, comment elle s’appelle, la, la tennis woman que tu viens de parler là?

Fillion :         Eugenie.

Maurais :         Elle est comme Eugenie, comme Genie. Eille, on vous laisse avec, euh, Dan et Richard dans les prochaines minutes ici sur CHOI radio.

ANNEXE B

La plainte

Le CCNR a reçu 31 plaintes concernant ces diffusions. De ces 31 plaintes, neuf étaient recevables selon le processus du CCNR. Seule une plaignante a déposé une demande de décision. Sa plainte est arrivée le 24 novembre 2016 par l’entremise du formulaire en ligne :

Nom de la station :         Radio X

Nom de l'émission :         Jean-François Fillion

Date :                         2016/11/15

Heure :                     11 heures 38 minutes

Préoccupation :          Le 15 novembre, Jeff Fillion laisse entendre que les policiers de Val d'Or n'ont pas pu violer les femmes autochtones parce qu'elles sont malades et « déboitées ». Il ajoute que de leur côté, les policiers sont jeunes et beaux.

Ainsi, les policiers ne seraient pas « justifiés » de violer les femmes.

Il prétend que c'est un policier qui lui a dit ça.

Monsieur Fillion banalise les viols en faisant des phénomènes reliés à la séduction. Pour utiliser une expression à la mode, on est en plein dans la culture du viol.

Il a réitéré ces mêmes propos le 23 novembre vers 8h, dans l'émission de Monsieur Dominic Maurais.

Ces propos sont extrêmement graves et inacceptables.

La réponse du radiodiffuseur

CHOI-FM a répondu à la plaignante le 9 janvier 2017 :

Madame,

s avons pris connaissance de votre plainte, laquelle visait l’émission Fillion diffusée le 15 novembre 2016, sur les ondes de CHOI FM Radio X Québec.

Afin d’y répondre, nous avons fait l’analyse de l’émission en cause.

Voici donc le contexte : les animateurs font référence à un reportage de l'émission Enquête diffusée sur la chaîne de Radio‐Canada portant sur des prétendus viols par des policiers sur des femmes autochtones résidant sur des réserves indiennes, à Val‐d'Or en Abitibi.

À la suite de ce reportage de Radio‐Canada, une enquête policière a étéréalisée afin de déterminer s'il y avait matière à porter des accusations criminelles contre six policiers. En date du 15 novembre 2016, une nouvelle a été rendue publique à l'effet qu'il n'y aurait aucune accusation portée contre lesdits policiers.

L'animateur Jean‐François Fillion, ci‐après « Fillion », explique que, selon lui, le reportage diffusé sur la chaîne de Radio‐Canada était non fondéet le compare àun « pétard mouillé », comme plusieurs autres reportages effectués par cette équipe d'enquête. Fillion exprime également son opinion à l'effet que les reportages de l'émission Enquête ne mènent souvent à rien et compare ceux‐ci àde grosses histoires rapidement oubliées.

Fillion relate ensuite des propos formulés par un policier de Québec lors d’une conversation qu’il a eue avec lui. Ce dernier lui aurait fait part de sa réflexion sur la prétendue problématique à Val‐d'Or. Le policier en question lui avait mentionné que les jeunes policiers envoyés en région, pour débuter dans le métier, étaient souvent de beaux jeunes hommes avec de belles jeunes femmes et de jeunes enfants qui, fort probablement, ne pouvaient pas être intéressés à tromper leur femme avec des femmes autochtones atteintes de graves problèmes de consommation ou d’autre nature.

Fillion a continué l’émission en mentionnant que les réserves autochtones étaient bien souvent aux prises avec d'importantes problématiques de société.

Ces commentaires concernant les femmes autochtones se voulaient dans un contexte où Fillion avait principalement pour objectif de démontrer une faiblesse au niveau de l'enquête menée par l’émission Enquête de Radio‐Canada, considérant qu'aucune accusation n'avait étéportée contre les policiers concernés.

Par ailleurs, ces propos constituent, en majorité, des propos rapportés par le policier avec qui Fillion a discuté.

Nous convenons que ce groupe identifié (femmes autochtones) et les problématiques rencontrées dans les réserves occupent une place importante dans l'actualité et commande une certaine prudence de la part des animateurs et commentateurs.

Ceci n’empêche cependant pas un animateur de parler de ce groupe désigné et même, dans certains cas, d’émettre des opinions et de relater les difficultés rencontrées par les communautés, si cela n'attaque pas l'intégrité, la dignité ou ne l'expose pas à la haine ou au mépris en raison de l'appartenance de ces individus à ce groupe identifié.

Par ses propos tenus, nous sommes d’avis que Fillion n’avait pas l’intention d’insulter les femmes autochtones.

Précisons que Fillion est revenu sur ses propos tenus à l'égard des femmes autochtones lors des émissions du matin et du midi, le 23 novembre dernier, spécifiant qu'il n'exprimait aucune haine ni mépris à l'égard de ces femmes, mais reconnaissait plutôt la misère les touchant.

Dans le contexte et à la lumière de ce qui précède, nous sommes d’avis que la diffusion du 15 novembre 2016 était conforme avec les principes, les codes et la réglementation qui nous gouverne.

Nous vous informons par ailleurs que RNC MEDIA, comme entreprise de radiodiffusion, n'a pas à partager les opinions de ces animateurs et artisans et que celles‐ci ne reflètent pas la philosophie de l'entreprise, mais bien celle des animateurs qui bénéficient de la liberté d'expression. La responsabilité de RNC MEDIA est de s'assurer de la conformité de la diffusion avec les obligations légales et réglementaires, de même qu'aux différents codes régissant l’industrie.

Il est impossible, dans le domaine éditorial impliquant l'opinion, de satisfaire tout le monde. Bref, nous sommes d'avis que la diffusion en cause respectait les balises légales et réglementaires qui nous gouvernent et sommes conscients que les opinions émises et l'analyse faite peuvent froisser, voire choquer certaines personnes.

Nous tenons à vous assurer que nous prenons sérieusement nos responsabilités comme radiodiffuseur. À CHOI Radio X, nous travaillons pour nous assurer que toute notre programmation respecte la législation, la réglementation et les codes auxquels nous avons souscrit.

Nous regrettons toutefois que vous ayez été offensé par des éléments de notre programmation, car ce n'était pas notre intention. Nous espérons que la présente répond à vos préoccupations quant à notre programmation et sachez que nous reconnaissons l'importance et apprécions les commentaires de nos auditrices et de nos auditeurs. Nous vous remercions d'avoir pris le temps de partager vos préoccupations avec nous.

Espérant le tout à votre satisfaction et nous vous prions d’agréer l’expression de nos meilleurs sentiments.

Correspondance afférente

La plaignante a déposé sa demande de décision le 11 janvier :

J'ai pris un grand soin à lire la réponse de RNC MEDIA suite à la plainte que j'ai déposé après les propos du 15 novembre 2016.

La réponse [du président-directeur général] pose problème sur de nombreux points.

1- Celui-ci indique que dans ses commentaires, Fillion veut remettre en question la crédibilité de l'équipe d'Enquête. Fillion, maintes fois poursuivis pour diffamation, fait des leçons de journalisme à l'équipe de journaliste la plus crédible au Québec?

Ce que j'ai surtout senti dans les commentaires de Fillion sur Val d'Or, c'est qu'il veut décrédibiliser les autochtones et donner de la crédibilité aux policiers.

2- [Le président-directeur général] indique que Fillion cite un policier anonyme. Si ça se trouve, se policier n'existe pas. En effet, il n'y a aucune preuve que ce policier anonyme existe. Jeff Fillion peut avoir tout inventé.

3- [Le président-directeur général] indique que les commentaires de Fillion ne s'attaquent pas à la dignité, l'intégrité et n'expose pas à la haine à cause qu'elles sont autochtones. Je pense que c'est plutôt l'inverse. Je me demande comment on peut en arriver à la conclusion [du président-directeur général].

4- Lorsqu'il est revenu le 23 novembre, Fillion a simplement répété les mêmes propos sans s'excuser. Comme il le fait chaque fois qu'il fait une erreur. Il ne s'est jamais excusé et doit en réalité être sanctionné pour avoir répété les mêmes bêtises deux fois.

5- Radio X ne prend pas ses responsabilités comme radiodiffuseur. La moindre des choses serait de sanctionner Jeff Fillion aussitôt que des propos semblables sont énoncés. En ce moment, RNC MEDIA ne fait que défendre son controversé animateur vedette.

De plus les propos de Jeff Fillion étaient bien évidemment insultant et grossiers envers toutes les autochtones.

Donc j'espère que le CCNR va sanctionner RNC comme il se doit.

Le CCNR fournit au radiodiffuseur une dernière opportunité d’ajouter au dossier lorsqu’il établit la date de la réunion du comité décideur. CHOI-FM a envoyé la lettre suivante le 16 février 2018, ainsi que 5 extraits audios supplémentaires :

Suite au courriel transmis par [la directrice des politiques du CCNR] le 31 janvier dernier, nous souhaitons par la présente ajouter certains faits à notre dossier en vue de votre délibération du 21 février prochain.

En premier lieu, nous tenons à préciser que suite à la diffusion de l’extrait visé par la plainte, notre animateur, M. Jean-François Fillion, a reconnu s’être mal exprimé et a tenu à expliquer ses propos dans le cadre de l’émission Maurais Live du 23 novembre 2017 [sic, 2016]. M. Fillion a expliqué avoir repris les paroles partagées par le policier avec lequel M. Fillion s’est entretenu avant son émission. En fait, il est quand même important de rappeler que M. Fillion citait un policier, les propos mentionnés n’étaient donc pas une intervention directe de sa part. M. Fillion tentait de refléter la réalité partagée par ce policier et son intervention ne visait pas la communauté autochtone au sens large, mais plutôt les individus auxquels les policiers doivent faire face dans le cadre de leurs opérations qui vivent dans des conditions souvent insalubres et qui ont des problèmes sévères de consommation.

Par contre, nous convenons que M. Fillion n’a pas adéquatement refléter sa pensée dans l’extrait visé par la plainte et que ses propos peuvent donc être perçus comme étant inappropriés dans les circonstances et notre animateur le reconnaît. Toutefois, nous sommes en mesure de facilement démontrer (voir des exemples d’extraits en pièces jointes) que M. Fillion soutient toujours très clairement les victimes d’actes de violence et d’agression sur nos ondes et invite d’ailleurs les victimes à dénoncer leurs agresseurs dans le cadre d’interventions à ce sujet. Nous n’hésitons donc pas à vous confirmer que le commentaire de M. Fillion était maladroit, mais il n’avait aucune intention de stéréotyper ou d’être dégradant envers les femmes autochtones ni de minimiser de quelque façon que ce soit les actes de violence ou d’agression envers les femmes. Il visait seulement à dénoncer un environnement difficile dans lequel certains policiers doivent travailler en citant un de ces derniers, et à soulever un manquement important dans une enquête de Radio-Canada à ce sujet.

Vous verrez dans les extraits toute la force avec laquelle M. Fillion dénonce les agressions de toutes sortes et en particulier envers les femmes. Depuis le mouvement #metoo, tout en rappelant que le processus judiciaire est primordial, il exhorte les hommes à cesser ces gestes d’inconduites, et implore les femmes à dénoncer rapidement.

[...]

Nous vous remercions à l’avance de votre considération dans notre dossier et demeurons disponible pour fournir toute information manquante afin que vous puissiez rendre votre décision.

Espérant le tout à votre satisfaction, veuillez agréer, l’expression de nos sentiments les meilleurs.